人舔手指时 意大利人就会舔自己
住救命稻草那不是真的 现在不要尝试爬上镜子。 这不是真的 你是在抓住救命稻草。 凝视苏尔脊椎 这个习语几乎是英语 的直译 它的意思也完全相同 意思是你不能等待某件事 通常是要被告知信息 而不是期待一个假期。 傣族 非法米凝视苏尔脊椎。 来吧 别让我站在针上。 来吧 我如坐针毡。 就像这个列表中的许多意大利语习语一样 包括前一个 这个习语也有一个英语对应习语。 。 你不能相信她的鳄鱼眼泪。 莱卡西 巴菲 当某。样东西好吃到让的胡子。男人 也有女人和孩子。这只是 西班牙电话号码列表 有话要说。 è 这是一顿舔胡子的晚餐 这是一顿舔手指的晚餐。 四叶草 这个习语主要与吃有关 意思是有人真的在吃东西 把大量的食物吃下去 马里奥 手握四只棕榈树。 昨天在马里奥家 我吃了四块磨石。 昨天在马里奥家 我吃得像猪一样。 成为一头驴不需要解释 除非你是一头驴。 文森佐 他是一个亚洲人。 文森佐 你真是一头驴子。 【文森佐 你真是。
http://zh-cn.bhlists.com/wp-content/uploads/2023/11/Add-a-heading-1-300x300.png
个傻瓜。】 背信弃义 这就是当某些事情让你喘不过气来时你会说的话 字面上的意思。就像跑马拉松一样 或者正如人们所说 像无头苍蝇一样跑来跑去 以在最后期限前完成任务。 è 。 明天就是马拉松比赛了。 所以跑吧 直到你喘不过气来 邦维索 卡蒂沃 吉奥科 这个习语的一个近似英文翻译是 意思是你必须微笑 即使你可能觉得自己没有理由这样做。 ò 我知道这是一个谎言 但我必须对一场卑鄙的比赛做出好脸色。 我知道这是一个谎言 。
頁:
[1]